it-swarm-es.com

¿Las personas en países que no hablan inglés codifican en inglés?

Escuché decir (por compañeros de trabajo) que todos "codifican en inglés" sin importar de dónde son. Me resulta difícil de creer, sin embargo, no me sorprendería si, para la mayoría de los lenguajes de programación, el conjunto de caracteres admitido es relativamente limitado.

¿Alguna vez ha trabajado en un país donde el inglés no es el idioma principal?

Si es así, ¿cómo se veía su código?

93
Damovisa

Soy de Canadá, pero vivo en los Estados Unidos ahora.

Me tomó un tiempo acostumbrarme a escribir variables booleanas con un prefijo "Is", en lugar del sufijo "Eh" que los canadienses usan cuando programan.

Por ejemplo:

MyObj.IsVisible

MyObj.VisibleEh
88
AlishahNovin

Soy italiano y siempre uso el inglés, para nombres y comentarios. Pero muchos otros programadores italianos usan el idioma italiano, o más a menudo una extraña mezcla inglés-italiano (algo como IsUtenteCopy).

Un ejemplo de código de la vida real:

// Trovo la foto collegata al verbale
tblVerbali rsVerbale;
hr = rsVerbale.OpenByID(GetDBConn(), m_idVerbale);
if( FAILED(hr) )
    throw CErrorHR(hr);
hr = rsVerbale.MoveFirst();
if( S_OK != hr )
    throw CError(_T("Record del verbale non trovato."));

Por cierto, el asistente Visual Studio MFC crea una aplicación esqueleto con comentarios localizados:

BOOL CMainFrame::PreCreateWindow(CREATESTRUCT& cs)
{
    if( !CMDIFrameWndEx::PreCreateWindow(cs) )
        return FALSE;
    // TODO: modificare la classe o gli stili Window modificando 
    //  la struttura CREATESTRUCT

    return TRUE;
}
52
Wizard79

Soy de Egipto. Creo que cambiamos al inglés por defecto cuando hablamos, o incluso pensamos en el código. La mayoría de los recursos de aprendizaje, habituales como libros, e incluso blogs, podcasts, etc., están en inglés. Cambiar a su lengua materna significa darle la espalda a muchos recursos excelentes.

Creo que esta publicación puede transmitir mi punto, a través de Jeff Atwood: http://www.codinghorror.com/blog/2009/03/the-ugly-american-programmer.html

45
Shady M. Najib

Soy francés. Como se ha señalado en los comentarios, mis compatriotas tienden a exhibir un orgullo superior al promedio en el idioma nacional :-). Yo mismo tomo una posición pragmática sobre el tema:

  • Hablo el idioma que el público objetivo probablemente entenderá. Cuando codifico software de código abierto con una ambición global, uso el inglés. Para cosas menos útiles (por ejemplo, mi archivo de configuración de Emacs ), podría usar el francés.
  • Reconozco el hecho de que no todos dominarán el inglés. En esa perspectiva, usar mi lengua materna podría hacer que mi código sea más accesible en lugar de menos (en el ejemplo anterior, a nadie le importa un enésimo .emacs, excepto si está escrito en un idioma que entiendan).
  • Es mejor escribir un buen francés que un mal inglés. Desaliento activamente a mis subordinados de escribir inglés a medias, especialmente cuando la concisión importa, por ejemplo, en cadenas de documentos y mensajes de confirmación de control de versiones.
44
DomQ

C #, realmente funciona (cirílico):

[Flags]
public enum Товары
{
    Непонятно = 0,
    Книги     = 1,
    Тетради   = 2,
    Карандаши = 4,
    Всё = Книги | Тетради | Карандаши
}

..
Товары карандаши = Товары.Карандаши;

Hay diversión (extraño) en que Visual Studio lo permite y alguien está escribiendo código usando su idioma nativo (que no es inglés).

28
Zzz

España tiene un problema tradicional con las lenguas extranjeras. Se supone que los españoles menores de 40 años saben inglés desde la escuela, pero el hecho es que el nivel de inglés es casi cero en casi todas partes.

Básicamente, existen dos tipos de entornos de software: el código que se supone que se comparte con las partes internacionales (proyectos de código abierto, oficinas españolas de multinacionales extranjeras, proveedores que venden en el extranjero) y el código que se vende localmente. El primero, por supuesto, está escrito en inglés, pero el segundo normalmente está escrito en español, tanto en nombres de variables como en documentación. Las palabras en las variables pierden acentos y tildes según sea necesario para encajar en 7 bits ASCII (dirección -> direccion) y los bits en inglés may se utilizarán cuando representen una característica de lenguaje estándar (getDireccion) o un concepto sin una traducción universalmente aceptada (abrirSocket).

Sucede que la palabra en español para año (año) se convierte en la palabra para el ano cuando quita la tilde. No tengo ningún problema con escribir ano pero la mayoría de los otros programadores lo evitan a toda costa y producen todo tipo de alternativas divertidas como anno o anyo :)

Algunas muestras:

/**
 * Devuelve una cadena aleatoria de la longitud indicada elegidos entre la lista proporcionada;
 * contempla caracteres multi-byte
 */
function mb_cadena_aleatoria($longitud=16, $caracteres='0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'){ // v2010-06-03
    $cadena = '';
    $max = mb_strlen($caracteres)-1;

    for($i=0; $i<$longitud; $i++){
        $cadena .= mb_substr($caracteres, mt_Rand(0, $max), 1);
    }
    return $cadena;
}

/*
 * Da formato a un número para su visualización
 *
 * numero (Number o String) - Número que se mostrará
 * decimales (Number, opcional) - Nº de decimales (por defecto, auto)
 * separador_decimal (String, opcional) - Separador decimal (por defecto, coma)
 * separador_miles (String, opcional) - Separador de miles (por defecto, ninguno)
 */
function formato_numero(numero, decimales, separador_decimal, separador_miles){ // v2007-08-06
    numero=parseFloat(numero);
    if(isNaN(numero)){
        return "";
    }

    if(decimales!==undefined){
        // Redondeamos
        numero=numero.toFixed(decimales);
    }

    // Convertimos el punto en separador_decimal
    numero=numero.toString().replace(".", separador_decimal!==undefined ? separador_decimal : ",");

    if(separador_miles){
        // Añadimos los separadores de miles
        var miles=new RegExp("(-?[0-9]+)([0-9]{3})");
        while(miles.test(numero)) {
            numero=numero.replace(miles, "$1" + separador_miles + "$2");
        }
    }

    return numero;
}
25
Álvaro González

En Francia, muchas personas tienden a codificar utilizando objetos franceses/métodos/nombres de variables si trabajan con colegas que no hablan inglés. Sin embargo, realmente depende de su entorno.

La regla del pulgar es "mientras más personas calificadas trabaje/proyectos en los que esté trabajando, más probable será que esté en inglés" /

Parece ser lo mismo en Alemania.

22
Matteo

Soy de Suecia y mis colegas y yo codificamos en inglés. Creo que esto es algo bueno, pero a veces puede ser difícil encontrar equivalentes en inglés a términos y expresiones específicas del cliente.

Mis razones para escribir código en inglés:

  • Casi todos los lenguajes de programación que he usado han sido escritos en inglés (mezclar lenguajes haría que el código fuera más difícil de leer para mí)

  • Los frameworks más populares y las extensiones de terceros están escritos en inglés (nuevamente, mezclar idiomas solo sería una distracción)

  • Los caracteres suecos (åäö) generalmente no están permitidos al nombrar variables y funciones

  • Si los otros miembros del equipo son de diferentes países, aún podemos colaborar.

  • Si necesito soporte de un proveedor de plataformas, es mucho más fácil para ellos ayudarme si pueden entender mi código

  • Es más fácil externalizar el soporte

22
Mattias Kihlström

Soy de Bangalore, India. Los programadores son de varios estados con diferentes idiomas .

Codificamos en inglés, documentamos en inglés, comentamos en inglés, la convención de nomenclatura está en inglés. El inglés es nuestro idioma común mientras hablamos en la oficina.

16
pramodc84

Soy de Quebec y vi que muchos programadores prefieren codificar en inglés. Tengo una buena cita para ti.

Déjelos programar en inglés y verá que no saben inglés.

Entonces puedes encontrar gemas como:

//putting the conter to 0
i=0

Claramente, es mejor codificar en su idioma nativo si no domina el idioma de destino. de lo contrario, es solo ofuscar el código.

10
DavRob60

Soy de Inglaterra, y trato de codificar (y publicar en sitios como Stack Overflow ) en [~ # ~] us [~ # ~] Inglés, porque ese es el idioma internacional establecido para la programación.

Aunque creo que soy una minoría. Algunos programadores británicos que conozco insisten en usar la ortografía británica, incluso cuando colaboran con otros programadores que usan el inglés de EE. UU. Y pueden enojarse cuando un colega estadounidense o indio edita sus comentarios para cambiar de inglés británico a inglés de EE. UU. Wiki de Ward .)

10
finnw

Vivo y trabajo en los Países Bajos, pero todo el código que escribimos está en inglés. Aquí hay algunas razones por las que puedo pensar por qué codificamos en inglés:

  • El marco .NET con el que trabajamos está en inglés. Siempre es mejor seguir las convenciones del marco con el que está trabajando y creo que esto incluye el idioma.
  • El holandés es un idioma horrible para describir conceptos técnicos. El inglés tiene palabras que pueden describir con precisión algo técnico, p. una pieza de software, pero muchas de estas palabras no tienen equivalente holandés. La palabra "interactuar" es un ejemplo de esto; No existe una palabra holandesa de uso común que transmita el mismo mensaje.
  • Un pequeño porcentaje de la compañía no habla holandés (todavía).

La única razón por la que puedo pensar por qué ¡no código en inglés, es en el contexto de diseño basado en dominio . Practicar DDD incluye definir un lenguaje ubicuo con su cliente. Si su cliente exige el uso de términos que no están en inglés, no sería prudente traducir estos términos al inglés en su código; derrota el propósito del lenguaje ubicuo.

9
Niels van der Rest

Nunca he visto a nadie usar nombres que no estén en inglés en el código aquí en Israel, pero mi experiencia se limita a proyectos universitarios. En cualquier caso, personalmente solo codifico en inglés, y en realidad también escribo todos mis correos electrónicos y tareas en inglés. Esto se debe principalmente a que el hebreo se escribe de derecha a izquierda, y puede ser muy molesto incorporar términos en inglés al texto.

9
EpsilonVector

Soy de Alemania y escribo mi clase, método, nombres de variables, todo en inglés y creo que la mayoría de la gente hace esto también. Pero en los comentarios depende de con quién estoy trabajando.

Y tengo que admitir que si veo código escrito en otro idioma que no sea inglés, realmente lo odio porque no puedes "leer el código". Es como si alguien escribiera una oración en alemán mezclado con inglés.

Otra razón por la que definitivamente debe usar el inglés al codificar es que las llamadas a la API y las llamadas específicas al idioma siempre se escriben en inglés. Entonces, ¿por qué cambiar de idioma? Incluso diría que usar el inglés te ayuda a pensar porque no tienes que cambiar de idioma.

Además, todas esas documentaciones y la mayoría de las preguntas y respuestas en Internet están en inglés, así que OMI TIENES QUE trabajar en inglés de todos modos.

Un ejemplo que creo que es horrible de ver es

meinObst = "Apfel;Himbeere;Traube"
meinGeteiltesObst = meinObst.split(";")

for obst in meinGeteiltesObst:
    ...

Puede verlo en la declaración for que está cambiando de un idioma a otro y eso no es algo bueno en mi opinión.

7
OemerA

Soy de Eslovenia y codifico estrictamente en inglés. He visto diferentes programas codificados en esloveno porque el cliente así lo exigió. Aparentemente es más fácil leer el código así.
Entonces sí, la gente no solo codifica en inglés.

Y estoy hablando del código en sí, no de la localización del software.

7
Mladen Prajdic

Soy italiano. Usualmente uso el inglés para todo (*), pero cuando escribía material web no podía usar el inglés para los objetos de la base de datos. Tener que traducir conceptos entre un "lenguaje de programa" y un "lenguaje de documentación/URL/UI/cliente" agrega demasiada carga. Además, a veces los objetos de su base de datos toman sus nombres de términos burocráticos que son difíciles o imposibles de traducir. Así que usé italiano para objetos de base de datos y todo lo relacionado con eso. Los comentarios también estaban en italiano, ya que se refieren a esos mismos objetos y sonaría incómodo (muchas palabras técnicas en inglés no existen en italiano, pero DB es un campo donde el Léxico está bastante completo).

Sin embargo, cuando escribí bibliotecas de clases destinadas a ser reutilizadas, utilicé estrictamente el inglés para todas las clases, variables y comentarios (excepto tal vez el comentario de nivel superior, que tenía ejemplos de código y era bilingüe).

(*) una excepción: constantemente nombro mis variables ficticias pippo y plutón ("Goofy" y "Plutón") en lugar de foo y bar. :)

5
Paolo Bonzini

Soy de Dinamarca.

El código, la documentación, los nombres, los documentos de diseño, etc., se realizan en inglés. Solo he visto lo contrario en proyectos de aficionados y estudiantes, e incluso muy raramente.

La única pregunta abierta que veo es qué hacer con las cadenas (potencialmente) visibles para el usuario:

window.setHeader("????");

throw new ThisMightBeSeenByTheUserInAnErrorMessageException("????");

Para excepciones, prefiero usar mensajes en inglés. Se ve mejor y tienes que lidiar con mensajes de excepción en inglés de marcos de todos modos.

Para los textos GUI soy más agnóstico. Es una solución más elegante para escribir todo en inglés y usar una solución de localización para traducir al danés, pero es mucho trabajo para una aplicación que solo usarán los usuarios daneses.

5
Rasmus Faber

Soy de Italia pero no estoy seguro de lo que estás preguntando.

Si está hablando de nombrar objetos, sí, lo hacemos en inglés. Por lo general, los estudiantes nombran sus objetos en italiano con fines de aprendizaje. Pero personalmente me resulta difícil y prefiero usar el inglés, ya que algunos términos técnicos son extremadamente horribles en italiano.

5

Sí lo hacemos Soy de Uruguay y usualmente codificamos con nombres de variables en inglés. Algunas personas dejan comentarios en español, pero eso me parece un poco incómodo. En un trabajo anterior nos vimos obligados a usar el español para variables y métodos, y lo odiaba.

4
Diego

Incluso para proyectos personales, tiendo a usar el inglés principalmente porque es más fácil hacer preguntas sobre el código en Stack Overflow u otros sitios web. Lo mismo ocurre con mi sistema operativo: solo uso inglés. Una vez tuve un sistema operativo holandés, y es realmente horrible para Google buscar errores o información.

Hay una ventaja de codificar en otro idioma y es que lo más probable es que no te encuentres con palabras conflictivas o reservadas.

4
Pickels

Vine a Estados Unidos hace menos de una década y el inglés no es mi primer idioma. Aunque aprendí a leer y escribir inglés en la escuela, no hablé inglés razonablemente bien hasta que me casé con alguien que no hablaba mi idioma. Bueno, el inglés no era su primer idioma también, pero descubrimos que era más fácil usar el inglés para comunicarse que tratar de aprender el idioma del otro. Creo que lo mismo vale para la programación también. Si todos expresaran sus ideas en su propio idioma, el conocimiento se dispersaría demasiado. ¿El inglés debe ser obligatorio? Probablemente no. La mayoría de la gente no lo necesitaría. Mi familia era principalmente campesina y la mayoría de ellos nunca necesitarían saber inglés para llevar una vida útil. No diría una vida exitosa porque tiene diferentes significados en diferentes partes del mundo.

No deseo entrar en una guerra santa, pero el inglés en programación puede no tener nada que ver con el programador 'Ugly American'. Puede ser una forma conveniente de colaborar para personas que hablan diferentes idiomas. Pudo haber sido cualquier idioma. Puede ser en el futuro codificaremos y comentaremos en chino. Si eso sucede, probablemente no se deba a los programadores de 'Chino feo', sino a que más personas en más países usan el chino para comunicarse con extraños.

4
James

Soy de Quebec y una persona de habla francesa, pero todo mi código, comentario y documentación siempre se hace en inglés. Pero conozco algunas compañías en Quebec que hacer cumplir Francés en el código (comentarios y denominación de objeto/variable).

4
Julien Grenier

Actualmente estoy en los Países Bajos, pero originalmente soy de Rusia. Hace 11 años, muchos programadores en Rusia no tenían un buen dominio del inglés, por lo tanto, los comentarios a menudo estaban en ruso. Los nombres de variables y los métodos de función todavía estaban en inglés, o lo que la gente pensaba que era inglés, simplemente porque las palabras rusas correspondientes tienden a ser largas, y a veces parecen oscurecer el sentido. Ahora es probablemente como en todas partes: cuanto más profesionales sean las personas, más posibilidades hay de que sus comentarios estén en inglés.

En los Países Bajos, he visto comentarios holandeses y nombres de variables/métodos en la compañía donde la mayoría de los programadores eran holandeses (tales compañías existen :)) Pero ese fue el único caso.

Por cierto, la pregunta '¿Sabías el alfabeto latino hasta que llegaste a Occidente' solía molestarme, hasta que aprendí a reírme de él :)

4
Ashalynd

Siempre he codificado en inglés. Además, nunca quise codificar así:

क = 1;
कुल = 0;
जब तक क छोटा है 10 से  {
    कुल += क;
}
छापो कुल

कार्य खाली मुख्य ( )      अंक समय       लिखें "Enter current time"    
     पढें समय        अगर [ समय < 12 ]    
        लिखें "Good Morning"    
  वरनाअगर [ समय >= 12 और समय < 16 ]    
           लिखें "Good Afternoon"    
  वरना              लिखें "Good Evening"    
  खत्म अगर    
खत्म कार्य
4
Rakesh Juyal

¡De la India, como alguien más dijo que somos 100% ingleses! Pero también he trabajado en Alemania por un corto tiempo. Los alemanes solían hacerlo como los italianos (como dijo Lorenzo). Pero compañías más grandes como Siemens, etc., se han estandarizado en inglés. Es mucho más fácil delegar su trabajo fuera de su país base cuando toda su documentación y código están en inglés.

4
Autodidact

Soy de Bielorrusia , pero siempre uso el inglés para comentarios. Y como sé, muchos programadores de Bielorrusia usan el inglés como idioma principal para la codificación.

    /// <summary>
    /// Get item quantity
    /// </summary>
    /// <param name="itemCode">Item code</param>
    /// <param name="grade">Grade</param>
    /// <param name="lpn">LPN</param>
    /// <returns>Returns item quantity</returns>
    private int GetQuantity(string itemCode, string grade, int lpn)
    {
        using (var db = new MappingDataContext(_connection))
        {
            db.ObjectTrackingEnabled = false;
            return (from i in db.INVENTORs
                    where i.ITEM_NO == itemCode
                    where i.CUSTCHAR12 == grade
                    select i.ITEM_NO).Count();
        }
    }
4
misho

Seguramente soy el extraño: uso un idioma que está tokenizado, por lo que incluso el idioma en sí puede mostrarse en su propio idioma nativo (francés, inglés, alemán, español y japonés). Es un lenguaje RBDMS nacido en la década de 1980, llamado 4th Dimension . Eche un vistazo a la traducción del comando de idioma haciendo clic en los iconos de banderas.

A continuación, puede ver el mismo código que se ve con la configuración en francés e inglés.

alt text

alt text

4
Pierre Watelet

Soy de Noruega, codificamos en inglés. Los nombres de las variables, los nombres de los métodos, los comentarios, etc. están en inglés. Sin embargo, hay alguna variación. Puede encontrar comentarios en noruego y el código en inglés.

El código desarrollado por instituciones gubernamentales o empresas muy pequeñas podría estar en noruego. En general, es muy poco práctico utilizar el noruego porque las empresas contratan a personas que no hablan noruego o que quieran hacer outsourcing. El uso del código noruego complicaría las cosas. Para la mayoría de las empresas de cierto tamaño que tratan con clientes en el extranjero, el inglés es el idioma de la empresa. Los correos electrónicos, anuncios, etc. estarán en inglés, aunque los empleados obviamente hablan noruego entre ellos.

3
Erik Engheim

Siendo de los Países Bajos, tuve la desagradable experiencia de ser forzado a escribir comentarios (e incluso nombres variables) en holandés en la escuela. La mayoría de las veces rechacé esta actitud y escribí todo eso en inglés puro independientemente, junto con varios otros estudiantes que ya tenían experiencia en programación o aprendieron rápido.

En todas las empresas en las que trabajé, el único uso del holandés era para cadenas que el usuario final podía ver o vería, todos los demás textos (incluida la documentación para no usuarios) estaban en inglés.

3
Giel

Mi idioma principal es el inglés, pero con frecuencia escribo mal en inglés británico. ¿Eso cuenta? :RE

1
frogstarr78

Soy de Serbia.

Cuando codifico para la escuela, casi siempre uso comentarios serbios y nombres de variables. Ese código nunca será leído por alguien que no sepa serbio de todos modos y nunca se usará fuera del examen en el que está escrito y no veo el punto de usar el inglés por el bien del inglés.

Cuando estoy haciendo algo de codificación para mí, también tiendo a usar serbio, porque nadie más lo va a leer y necesito que el código sea fácil de leer para mí y no para un tercero inexistente. El lado negativo de esto es que tendría que traducir el código fuente de un programa si voy a compartirlo internacionalmente, pero esto nunca me ha sucedido hasta ahora.

Cuando escribo código que otras personas leerán, uso comentarios en inglés y en inglés. Por lo general, hago todo lo posible para que el inglés sea lo más legible posible y tenga la menor cantidad posible de errores ortográficos. Nuevas IDEs con diccionarios de inglés ayudan aquí.

Mi razón para preferir el serbio es simple: estoy harto de un código que se supone que está escrito en inglés, pero se parece más a Engrish (o Senglish en mi caso). Además, este llamado inglés continúa evolucionando por separado del inglés utilizado en países que realmente hablan inglés. De esta manera, las palabras que están seriamente desactualizadas en el inglés moderno, o que nunca existieron en inglés, siguen apareciendo en el código fuente y en el discurso del programador y lentamente se abren paso en la literatura técnica. De esta manera, en lugar de crear nuevas palabras para términos técnicos en inglés en serbio, estamos creando nuevas palabras para términos técnicos en inglés en inglés que los usuarios de inglés no reconocerán.

1
AndrejaKo

Soy de China y codifico en inglés como lo hicieron otros. Excepto que uso "palabras para niños" en algunos métodos API, me falta vocabulario.

Imagine que se está utilizando una API con identificadores escritos en alemán (o incluso japonés) en código inglés ...

1
Ming-Tang

Soy de Taiwán Codificamos en inglés y seguimos la convención de nomenclatura de idiomas específicos.

1
logoin

En Quebec, los maestros aparentemente están obligados a mostrar su material de clase en francés, lo que tiende a dar como resultado un incómodo código de Frenglish. Aparentemente, muchos estudiantes siguen el ejemplo, pero yo diría que la mayoría se siente incómoda con dicho código bilingüe, y en la mayoría de los proyectos la gente tratará de seguir solo el inglés, según su mejor conocimiento del inglés.

1
zneak

Trabajo para un editor de software en Francia. El código siempre está en inglés. Las variables y los nombres de las funciones están todos en inglés, incluso si a veces ocurren errores. La peor combinación de francés e inglés que encontré fue "connexionKey". Por otro lado, los comentarios no siempre están en inglés, dependiendo de lo cómodo que el desarrollador esté escribiendo en inglés.

1
samo

Soy de Alemania y personalmente codifico estrictamente en inglés. La compañía en la que estoy trabajando está haciendo proyectos para clientes internacionales y generalmente el código + comentarios están en inglés. Sin embargo, el departamento en el que estoy está haciendo un proyecto solo para una empresa alemana y la mayoría del código en el núcleo está lleno de alemán. Tiendo a producir un nuevo código en inglés y completar comentarios en inglés siempre que sea posible.

1
halfdan

En el editor de Visual Studio, la mayoría de los lugares donde tratamos errores que no están en inglés están en comentarios, y son la mayoría de los idiomas de Asia oriental ( Input Method Editor (IME) relacionados). Estoy bastante seguro de que acabo de ver uno el otro día donde el texto de derecha a izquierda en los comentarios se muestra incorrectamente en la información rápida o en la ayuda de parámetros, por lo que ciertamente hay personas que lo hacen :)

1
Noah Richards

En PHP el :: operador se llama Paamayim Nekudotayim que es hebreo para dos puntos. El resto del idioma está en inglés. La primera vez que vi ese mensaje de error aproximadamente la mitad de mi oficina nos confundió y eso fue en una empresa en Israel

1
Zachary K

Soy indonesio actualmente viviendo en Kuwait.

En el primer año de mis estudios de informática, usé Bahasa para casi todo excepto int main(). Pero noté que algunos de nosotros ya codificamos en inglés.

Todos nuestros libros de programación están en inglés. Me resulta muy difícil encontrar palabras en Bahasa que sean equivalentes para los términos de programación. Entonces, en lugar de usar el idioma mitad inglés mitad bahasa, yo (y la mayoría de mis amigos) comencé a hacer todo lo posible para codificar en inglés.

En mi primera experiencia laboral en Yakarta, Indonesia, me vi obligado a codificar en inglés.

1
Anwar Chandra

Soy de Dinamarca, y aunque muchos de los términos técnicos se traducen muy bien en danés, es la norma usar los términos en inglés (aunque algunos tienden a usar SOLAMENTE los términos en danés, pero supongo que los ves en todas partes).

Personalmente, codifico en inglés; Lo que significa que todos mis comentarios, mis variables, clases, etc. están en inglés. Hago esto porque lo hace mucho más fácil. Si quiero hacer público mi código, todos pueden leer y comprender el programa. Si voy a ayudar a un amigo con un código de ejemplo, no tengo que traducir los comentarios de antemano.

1
Niklas H

Trabajé en una compañía de software japonesa por un tiempo. El código, incluidos los nombres de variables y funciones, estaba todo en inglés. Los comentarios y las cadenas en línea estaban en japonés. Ocasionalmente, los nombres de las funciones estaban mal traducidos, lo que hacía que la programación ... interesante ... a veces.

1
Kamil Kisiel

Soy de México y personalmente nunca uso el español para nada, ni siquiera para mis propios proyectos de pasatiempo (porque creo que algún día me gustaría compartir el código o pedirles ayuda a mis amigos). Generalmente me opongo a cualquier cosa que no sea inglés cuando se trata de cosas tecnológicas. Una de las principales preocupaciones mías es cuando las empresas usan el español (en mi caso) como el idioma predeterminado en su software ... Apache (Tomcat) hace esto, al igual que Google. Por ejemplo, si (en el caso de Tomcat) está buscando más información sobre una Excepción en español, es probable que obtenga menos resultados en comparación con la descripción en inglés de la Excepción. Lo mismo con Google, los resultados en español son muy malos si estás buscando casi cualquier cosa (sitios web pésimos, información desactualizada ...) Facebook y muchas aplicaciones de código abierto también hacen algunas traducciones horribles. Además, las traducciones pueden no satisfacer las necesidades de todos. En España, un "archivo" es normalmente un "archivo", mientras que en México es un "archivo" ... Otros países latinoamericanos también tienen sus propias variaciones.

Puede sonar un poco duro para algunas personas, pero en mi opinión, codificar en inglés es una "mejor práctica". No se trata de xenofobia, racismo o nacionalismo; Es una cuestión de alcance y estándares. El inglés es generalmente aceptado como idioma internacional de negocios, y funciona. Por supuesto, esto tiene sus propias desventajas (como los malos comentarios en inglés o especificaciones ¡trago!), pero creo que tiene más ventajas.

Una gema que puedo recordar fue un mensaje de error que decía:

"¡Ha ocurrido un error!" (Código Mex)

El código indio también es bueno para una risa saludable ... Nadie es perfecto, pero lo importante es que podemos entendernos (hablando internacionalmente) en lugar de traer más problemas a nuestro código.

1
Pablo S.

Soy del estado podrido de Dinamarca. Principalmente escribimos código en inglés. Incluso la directriz de desarrollo establece que también debería ser así. Siendo el desarrollador más nuevo de la empresa, supongo que se decidió debido a que el marco que estamos utilizando se realizó en inglés. Sería un desastre horrible leer danés e inglés mixtos :)

Dicho esto, escribimos comentarios en danés :)

1
cyberzed

Sé que (al menos en Excel 5.0) todo el modelo de objetos de Excel está/fue localizado en macros VBA para idiomas como el español. Así que trataste con CuadroTextos en lugar de TextBoxes por ejemplo. Sin embargo, Visual Basic todavía está en inglés, por lo que la programación de VBA se realiza en una especie de Pidgin Inglés.

1
Duncan Smart

Llevo más de 20 años desarrollando software y con muchos idiomas diferentes. Pero todos esos idiomas tienen una cosa en común: las palabras clave, los nombres de las funciones, etc. están en inglés. Así que también elijo el inglés como idioma para todos mis identificadores, etc. Entonces es simplemente más fluido para leer.

Al principio comenté en mi lengua materna, el alemán. Pero una vez que la red y el OSS se volvieron cada vez más interesantes, incluso cambié los comentarios al inglés. Entonces, una comunidad más grande tiene la oportunidad de leer, comprender, usar y mejorar mi código.

muere

1
themue

Yo soy de israel Trabajo como consultor para empresas, por lo que es justo decir que he visto cientos de métodos de codificación, sistemas de codificación con diferentes tecnologías e idiomas.

cada uno de ellos, incluso si era un lado hebreo del cliente, el back-end estaba escrito en inglés, los nombres de las variables eran ingleses, los nombres de los métodos eran ingleses como

checkIfCustomFieldsHaveAttachments(customField:CustomField):void

y así sucesivamente y así sucesivamente.

personalmente, uso el inglés para codificar todo el tiempo, nunca uso nada más.

1
Avi Tzurel

Codificador boliviano aquí: el 100% de nuestro código está en inglés, comentarios y variables. ¿Por qué decidió esto porque

A) Al no usar el inglés, básicamente estás cortando la ayuda de un grupo muy grande de profesionales

B) La gran mayoría de los programadores saben inglés hasta cierto punto.

1
Sergio

Soy noruego, y aunque he conocido a muchas personas que codifican (y he visto muchos códigos) en noruego, solo codifico en inglés. Esta pregunta se planteó en StackOverflow una vez, y la razón que di por usar solo la consistencia del inglés es (getAlder () parece extraño) y la pregunta de qué hacer con nuestros tres caracteres especiales æ, ø y å (getKjøretøy () podría no serlo) trabajar en todos los idiomas). Según mis amigos, al menos un gran proyecto público está codificado en una combinación donde los términos técnicos están en noruego.

No hablo una palabra de francés, pero cuando estaba aprendiendo PHP y Mysql) leí un tutorial (en inglés) que obviamente fue escrito por un programador francés, porque todos los nombres de las variables eran en francés. Cuando copié el ejemplo en mi proyecto, no me molesté en cambiar los nombres de las variables, y me quedé con esos nombres durante mucho tiempo, por lo que la mayor parte de mi código Php estaba lleno de nombres de variables en francés.

1
Marius Gundersen

Soy de Valencia, España y la respuesta correcta es "depende".

Para la mayoría de las cosas que no son públicas o que no son del sistema operativo, hago una combinación de inglés y español en nombres variables, pero todos mis comentarios están en español y espero que nadie me diga que documente/comente cosas en valenciano

Pero las cosas cambian cuando publicas algo en Open Source, ya que hacerlo en tu idioma local restringe a tus posibles usuarios y colaboradores a un público más pequeño.

Puedo darte un ejemplo del lenguaje como barrera: cuando estaba ejecutando un gremio de WoW comencé a buscar alternativas al EQDKP y las encontré, pero la mayoría tenía documentación y comentarios en alemán, así que perdí el interés porque confiaba en Google El traductor no era una opción para mí, diablos, algunos de ellos eran proyectos increíbles.

También solicitó un ejemplo de código, ya que le dije que tiendo a mezclar inglés y español, pero este fragmento es tan breve que no necesitaba ningún tipo de mezcla

function validaDNINIE(numero) {
// Eliminar todo lo que no sea número o letra
numero.replace(/[^0-9A-Z]/i, '').toUpperCase();
if (!numero.match(/((^[A-Z]{1}[0-9]{7}[A-Z0-9]{1}$|^[T]{1}[A-Z0-9]{8}$)|^[0-9]{8}[A-Z]{1}$)/i)) {
    return false;
}
// Comprobación de NIF
if (numero.match(/^[0-9]{8}[TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE]{1}$/i)) {
    var letra = numero.charAt(numero.length-1);
    if (letra == "TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE".charAt(numero.substr(0, numero.length-1) % 23)) {
        return true;
    }
}
// Comprobación de NIE
// T00000000
if (numero.match(/^[T]/)) {
    if (numero == numero.match(/^[T]{1}[A-Z0-9]{8}$/)) return true;
}
// ZXY
if (numero.match(/^[XYZ]{1}/)) {
    // X = 88, asi conseguimos X=0;Y=1;Z=2
    var su = numero.charCodeAt(0)-88 + '' + numero.substr(1, numero.length-2);
    if (numero.charAt(numero.length-1) == "TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE".charAt(su % 23)) {
        return true;
    }
}
// Si hemos llegado aqui es que el numero no es valido
return false;
}
1
rmontagud

Cuando estaba en la universidad en Suiza, trabajé en un proyecto Modula-2, donde todo (variables, comentarios, mensajes, etc.) estaba en francés, excepto las palabras clave del lenguaje de programación. También me dijeron que había preprocesadores disponibles que le permitirían escribir las palabras clave en francés, así que "si" = "if", "alors" = "then", "sinon" = "else", etc.

1
JoelFan

Soy húngaro y trabajo en mi país de origen con un equipo formado principalmente por otros húngaros. Siempre escribimos nuestro código y comentarios en inglés, ya que de todos modos ese es el idioma oficial de la compañía. Además de eso, algunos de nuestros proyectos son de código abierto, lo que realmente exige que todo esté en inglés.
Por cierto, esto tiene un efecto secundario divertido: a veces mi mente permanece en "modo inglés" después del trabajo y sigo pensando en inglés de camino a casa.

1
Zsolt Török

Soy ruso, aquí codificamos en MSVC++, así es como se ve el código:

    #include "stdafx.h"
#include <iostream>

использовати площадь какобычно аминь1

наместе двояко провѣрятичегоглаголют молчаливо
кагбе
    ѣжѣли получалка.сломалася молчаливо тогдауж 
    кагбе 
      молвити "Не лепо молвишь, барин!" аминь1
      возвѣрнути нуль спасихоспади1
    ага
    возвѣрнути один аминь1
ага

цѣло голова(цѣло количество_указов, глаголют указы[])
кагбе 
  дваждыточно первыйсундук, второйсундук, отвѣт аминь1
  буквица знако спасихоспади1
  творити 
  кагбе
    молвити "молви первый цифирь, барин: " аминь1
    получити первыйсундук аминь1

    ѣжѣли провѣрятичегоглаголют молчаливо еси ложъ тогдауж прѣрвати спасихоспади1

    молвити "молви деяние, барин: " аминь1
    получити знако спасихоспади1

    ѣжѣли провѣрятичегоглаголют молчаливо еси ложъ тогдауж прѣрвати спасихоспади1

    ѣжѣли знако еси 'q' тогдауж прѣрвати аминь1

    молвити "молви второй цифирь, барин: " аминь1
    получити второйсундук аминь1

    ѣжѣли провѣрятичегоглаголют молчаливо еси ложъ тогдауж прѣрвати спасихоспади1

    избирати знако 
    тогдауж  кагбе
      выборъ '+' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук да второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
      выборъ '-' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук бѣзо второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
      выборъ '*' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук повторити_столько_сколько второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
      выборъ '/' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук убрати_столько_сколько второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
    ага

    молвити "Отвѣт есьм: " аминь1
    молвити отвѣт да_промолчати спасихоспади1

  ага
  пока (истино) аминь1

  возвѣрнути нуль спасихоспади1
ага
1
user2998

Yo trabajo en japon.

Yo diría que el 40-60% del código que veo usa nombres de variables/métodos/clases en inglés. A veces, el japonés y el inglés se entremezclan. Los comentarios y los mensajes de confirmación casi siempre están en japonés.

En consecuencia, ve una gran cantidad de código escrito en inglés pobre, y es bastante malo porque perjudica mucho la legibilidad. Desafortunadamente, el código hecho en japonés no es mucho mejor, ya que el japonés escrito en alfabeto (en particular, la falta de kanji) es difícil de leer.

A veces, los ingenieros usan nombres de método/variable/clase de caracteres de 2 bytes (Kanji/Hiragana, etc.) (es legal, por ejemplo, en Java), pero esto a menudo causa un gran dolor debido a las codificaciones de caracteres (explotaciones, etc.) y generalmente está mal visto.

Hay mucho más énfasis en el inglés para los ingenieros japoneses en el mercado laboral japonés, así que espero que esta situación mejore pronto (codifico completamente en inglés y creo que todos los ingenieros japoneses también deberían hacerlo).

1
Enno Shioji

I (dutchy) always code in English, it just makes much more sense, all the language keywords, etc. are in English, so why not code the rest in English? :)

Siempre pongo todos los comentarios en inglés también. Nunca se sabe quién tendrá que editar su código, es posible que no hablen su idioma nativo.

1
StarLite

Desde Brasil,

Escribo código genérico en inglés pero prefiero usar portugués cuando programo cerca de la aplicación de dominio. Algunos términos no encajan bien en la aplicación cuando se usan palabras extrañas para el dominio. Al mismo tiempo, existe una clara separación entre la codificación genérica y la codificación de dominio.

1
Maniero

Si habla de usar un lenguaje nativo en declaraciones de API y lenguaje propio de programación, bueno, en este caso puedo decir que veo en el pasado un producto muy popular en Brasil derivado de xBase pero completo en portugués.

If -> Se While -> Enquanto Left -> Esquerda Create -> Criar, etc.

Pero creo que este tipo de idiomas no tiene demasiado éxito.

1
Maniero

Soy de Brasil y en todos los trabajos que tenía, la mayor parte del código estaba escrito en portugués. Variables, clases, métodos, etc. La mayoría de los programadores y otras personas no hablan inglés.

Aquí hay un código:

function buscaFotosMateria($idMateria) {

        global $conexao;

        $consultas['Materia']['pegaFoto'] = "SELECT * FROM sgc_materias_fotos";

        $params = array();
        if($idMateria) {
            $consultas['Materia']['pegaFoto'] .= " WHERE mfot_mate_iden = ?";
             $params[] = $idMateria;
        }

        $conexao->executaConsulta($consultas['Materia']['pegaFoto'], $params);

        return  $conexao->resulConsulta; // VARIÁVEL DE INSTÂNCIA DA CLASSE QUE ARMAZENA RESULTSET DA CONSULTA REALIZADA
    }
1
Ricardo

Soy francés y trabajo en Alemania, en investigación (física). Mis códigos usan principalmente palabras inglesas, pero también francesas aquí y allá, e incluso a veces de otros idiomas, especialmente cuando la palabra es más corta allí, por ejemplo. En cuanto a los comentarios, generalmente los escribo en francés si se supone que son temporales, durante la codificación, y en inglés si se supone que deben permanecer permanentemente y ayudar a un posible lector. Pero a veces los comentarios temporales permanecen más de lo esperado, por lo que también hay un lenguaje que se mezcla allí. De todos modos, probablemente uniformaría todo esto si mis códigos se compartieran con otros usuarios/programadores. Realmente depende del entorno: en mi trabajo y equipo de investigación, las personas intercambian más sus ideas, resultados, ... que sus propios códigos: los códigos a veces son específicos de un proyecto, a veces no del proyecto al programador, esto funciona hasta En un cierto nivel de complejidad de codificación, escuché sobre algunos códigos (o "familias de códigos") compartidos por docenas de laboratorios y que evolucionaron desde hace años, seguramente solo están en inglés.

1
Fabien T

Soy de China, si escribo código para mí, uso inglés,

Si escribo código con mis compañeros de trabajo chinos, uso un comentario chino,

Si escribo código con otros extranjeros, uso el inglés.

0
linjunhalida

En la República Checa, el debate sigue vivo entre tres escuelas de pensamiento:

  • Usa el inglés, solo 10 ^ 7 personas hablan checo
  • Utilice el checo sin signos diacríticos, no todos los entornos los admiten.
  • Usa el checo con diacríticos, yay Unicode!

Desde entonces trabajé en una compañía holandesa que tenía la mayoría de los códigos escritos bajo el supuesto de que "todos somos holandeses aquí, ¿para qué usaríamos el inglés?" (y luego se expandió por toda Europa), cambié al inglés para todo: código, comentarios y metadatos. Después de todo, mis colegas han sido checos, holandeses, búlgaros, franceses, estadounidenses, turcos, suecos y croatas, siendo el inglés el idioma común (después de todo, el holandés no estaba contento cuando lo necesitábamos para traducir comentarios todos los días; )).

Soy de Bangladesh, y cada codificador que conozco usa inglés en su código. Incluso cambiamos al inglés (o al menos al bengalí con muchas palabras en inglés) cuando hablamos de programación. Esto es cierto incluso para personas que de otro modo no se sentirían muy cómodas en inglés. He visto a algunas personas usar bengalí para nombres variables y pequeños comentarios, pero eso siempre se encuentra en scripts muy cortos, programas descartables, soluciones para rompecabezas de programación, etc. y casi siempre como una broma destinada a divertir al lector.

Creo que esto es cierto para los programadores en la mayoría de los países que no hablan inglés. La mayoría de los buenos libros, tutoriales, documentación están en inglés, al igual que los comentarios, cadenas de documentos y nombres de variables en cualquier código que pueda encontrar. El inglés también es el idioma preferido para comunicarse con otros programadores de todo el mundo. Entonces, en mi humilde opinión, aprender y usar el inglés todos los días no es algo que un programador pueda evitar fácilmente. Forma una base para la cultura común de los programadores en todas partes.

0
MAK

El inglés no es mi lengua materna, pero definitivamente uso estrictamente el inglés para todo. Para ser completamente honesto, odio ver comentarios que no están en inglés u otra cosa escrita en un idioma además del inglés.

Principalmente, porque creo que es uno de los idiomas más bellos y probablemente (tal vez) porque para los idiomas/marcos/más que aprendí/aprendo uso estrictamente materiales en inglés (como libros de texto, tutoriales en línea).

0
Daniel

Una vez trabajé con un código escrito por programadores italianos, y una vez por programadores alemanes. Era MFC/C++ estándar, por lo que, por supuesto, todas las palabras clave y el idioma/plataforma estaban en inglés. Pero los nombres de variables, clases, funciones y comentarios en línea estaban en italiano y alemán, respectivamente.

Es sorprendente cuánta diferencia hace en términos de legibilidad y facilidad de mantenimiento.

Por otro lado, me imagino que como un hablante que no habla inglés, sería una curva de aprendizaje bastante empinada aprender un lenguaje/plataforma de programación donde todas las palabras clave y API están en inglés. Incluso si toda la documentación está traducida y puedes buscarla.

0
Bobby Tables

Sueco aquí. Creo que en Suecia la mayoría del código está escrito en inglés simplemente porque esa es la forma en que la mayoría de los programadores aprenden a programar. Toda la literatura, todas las muestras, etc. utilizadas en la enseñanza (y en la web) está en inglés, por lo que es natural codificar en inglés. Y creo que así es como debe ser.

Sin embargo, hay un área en la que se vuelve problemático y es cuando comienzas a aplicar el Desarrollo impulsado por dominio y quieres seguir el patrón del lenguaje ubicuo. Ahora, de repente, quiere que su código esté en inglés, pero al mismo tiempo quiere que su equipo y los representantes comerciales usen la misma terminología y, aunque hay muchos Swenglish en Suecia corporativa, obtiene una conversación muy fea cuando la gente comienza a mezclarse Los dos idiomas.

0
Mille Bessö

mi idioma nativo es el ruso (vivo en Moscú), sin embargo, escribo el código, los comentarios, los comentarios svn (cuando lo permiten las reglas del repositorio), incluso las descripciones/documentación del proyecto (también si está permitido) solo en inglés. y uso documentación en inglés/referencias de idiomas.
generalmente hay dos razones para eso: consistencia del resultado, el hecho de que realmente no voy a traducir ningún texto mío relacionado con la programación, nunca;)

0
www0z0k

La mayoría de los lenguajes de programación están diseñados para inglés y el inglés es el idioma internacional de programación. Lo mismo para la aviación, en cualquier parte del mundo en cualquier aeropuerto, el inglés es el idioma predeterminado.

Hay algunos lenguajes de programación que creo que están diseñados para diferentes idiomas, ya sea ruso o una variación del mandarín, pero no tengo idea de cómo se usan o cómo se llaman.

0
WalterJ89

Acabo de comenzar un código PHP con las siguientes líneas:

<?php
/* -----------------------------------------------------------------------------
 file name     : DOCUMENTROOT/index.php
 compatibility : PHP 5.2.x / UTF-8 [LF]
 description   : 
 copyright     : Copyright(C)2010 by *********
 date          : managed since [2010-09-01 19.05 (JST: GMT+0900) @462]
 encode phrase : 時々京の方向に幅が細くて美しい線が入った飾りを持つ雀が往く
 encode phrase : 男は傷の拳で美しく印刷された一冊の書を持ち憎い相手の笑いに応じた
 encode phrase : 牀前看月光/疑是地上霜/擧頭望山月/低頭思故郷
 encode phrase : 茨菰葉爛別西灣/蓮子花開猶未還/妾夢不離江上水/人傳郎在鳳凰山
 encode phrase : 上記の文はエディタにエンコード判定させるためのダミー文です。
 Git revision  :
----------------------------------------------------------------------------- */

decirle a mi editor de texto su codificación. La mayoría de los editores de texto no reconocerán adecuadamente una codificación de archivo de texto cuando se abrió en él.

0
philsci

Trabajé con un equipo de 20 personas en Lima, Perú durante varios años en un proyecto clásico ASP. Esto fue hace 10 años, por lo que las convenciones pueden haber cambiado, pero en ese momento, todos los comentarios y nombres de variables estaban en español.

0
Portman

Soy holandés y a menudo codifico en inglés, incluso mi código interno personal. Mi vocabulario en inglés también es más rico cuando se trata de programación/informática y no tiene mucho sentido (tratar de) usar palabras holandesas. Es decir. si nombraría una firma de método como "Methode handtekening" dudo que algún codificador holandés entienda lo que quiero decir.

0
Ivo van der Wijk

Como español que trabaja en Irlanda, ahora hago todo mi código en inglés.

Pero he trabajado anteriormente en España para un proyecto multinacional y tenemos que codificar todo en inglés (aunque nadie era angloparlante, principalmente español y francés, lo que a veces conduce a comentarios extraños realmente extraños). Y después de eso, trabajé en una empresa española y todo el código tiene que estar en español. El problema al establecer variables en español es que no puede usar (dependiendo del idioma) todos los caracteres, ya que algunos no están disponibles en ASCII. Eso siempre lleva a algunos errores tipográficos deliberados en las variables, que a veces pueden ser molestos.

Por ejemplo:

// English
int size = 0;
// Proper, non-ascii Spanish
int tamaño = 0;
// Bad but ascii Spanish
int tamanno = 0;

Otro efecto curioso es que hay muchos caracteres utilizados en la programación (como # {} [], etc.) que son mucho más accesibles en un teclado en inglés que en español. Me resultó más cómodo programar en diseño en inglés (ahora que me he acostumbrado) ya que tengo que hacer combinaciones de teclas menos raras.

En estos días, cuando codifico para proyectos personales, codifico en inglés, pero probablemente porque estoy acostumbrado ...

Al final del día, es solo cuestión de quién espera leer su código, supongo ... Si tuviera que programar solo por un tiempo, probablemente volveré al español.

0
Khelben

Soy de España: en un tiempo, estoy mezclando código en inglés y español. De ahora en adelante, lo estableceré estrictamente en inglés. La idea de hacer todo en inglés no es una locura, es el futuro.

0
Olagato

En una compañía para la que solía trabajar, la gerencia compró la base de código para un partido de fútbol de una compañía italiana. Ninguno de nosotros jugó mucho fútbol, ​​y la mayoría de las variables y comentarios fueron escritos en italiano. Ese no fue un proyecto divertido.

0
hc5duke

Para mí (de Dinamarca), lo más natural es codificar en inglés. Supongo que hay dos razones.

En primer lugar, todas las palabras clave y las clases y métodos API ya están en inglés, por lo que escribir variables y comentarios en danés hace que el código sea inconsistente para leer.

En segundo lugar, todos los libros, blogs, sitios de control de calidad como P.SE y SO, están en inglés. Por lo tanto, es casi como si mi cerebro cambiara al modo inglés cuando se trata de programación.

Sin embargo, hay momentos en los que no elegiría el inglés.

A veces trabajas en dominios que están tan vinculados a conceptos específicos del idioma que son imposibles de traducir al inglés. P.ej. Trabajé en un emisor de hipotecas, y todo su dominio está cargado de términos legales, términos específicos de los sistemas hipotecarios daneses, etc.

También trabajé con un sistema enviando formularios al gobierno. También aquí el dominio se cargó con términos no traducibles.

Por lo tanto, en el caso de que el dominio sea altamente específico para el país donde trabaja, debe mantener los conceptos del dominio en su idioma local. De lo contrario, los desarrolladores hablarán un idioma diferente al de los expertos en el dominio, y eso conducirá a una mala comunicación.

0
Pete

Soy de Brasil, y en mi último trabajo, algunos tipos no hablaban inglés, así que tuvimos que escribir cosas en portugués, pero la mayoría de la gente escribió en inglés.

0
Andre Nascentes

En mi trabajo anterior teníamos la costumbre de hablar en sueco y escribir en inglés, cuando, por ejemplo, escribía algo en la pizarra.
Creo que comenzó cuando tuvimos muchos consultores de diferentes países en el trabajo. Tuvimos que cambiar entre inglés y sueco dependiendo de quién te estaba escuchando.

Tengo que hacer una distinción entre escribir comentarios de código e incluso documentar en inglés y escribir y hablar sobre cosas comunes en inglés. Es no lo mismo.
He escrito más documentación de diseño en inglés de lo que recuerdo, pero eso no significa que pueda hablar sobre cómo cocinar alimentos o escribir un poema en inglés, o escribir una respuesta en SO sin cometer errores ortográficos ni utilizar gramática incorrecta.

Mi esposa es de América Latina y hablamos español en casa, así que estoy en la situación de que hablo dos idiomas regularmente (sueco y español) y escribo dos idiomas regularmente; Sueco e inglés, este último principalmente sobre cuestiones técnicas. Escribir documentación en inglés es una habilidad requerida cuando se trabaja como ingeniero en Suecia.

0
user1041

En Alemania, creo que depende de qué tan grande y abierta sea la tienda. En los bancos más grandes, la gente escribe en inglés porque es posible que tenga que tratar con consultores que no hablan alemán para un trabajo específico.

Pero también recuerde el fiasco de OpenOffice cuando la gente descubrió que la mayor parte del código de StarOffice estaba escrito en alemán.

0
LennyProgrammers

Soy de Brasil, y pasé mucho tiempo en la universidad codificando software mitad inglés y mitad portugués. Más tarde, cambié al inglés completo para casi todo, particularmente para cualquier proyecto que estaba abriendo para personas en otros lugares.

Ahora que vivo y trabajo en Inglaterra, comencé a utilizar la ortografía del Reino Unido para variables y similares. Es un poco molesto mezclar una variable colour y un atributo de ActionScript color, pero viviré. :)

0
Pedro

Soy de las Filipinas. La mayoría de las personas codifican, documentan y nombran variables en inglés aquí. Además, considero que el inglés es uno de los idiomas más adecuados para usar en la programación porque tiene un vocabulario más rico que la mayoría de los idiomas.

0
Terence Ponce

Soy de Letonia y solo estoy codificando en inglés. Hace que el código se vea mucho más fluido y puro. Además, mi idioma está lleno de todos los caracteres elegantes como "š", "ž", "č" ... y, por lo tanto, hace que el código sea poco saludable.

Pero esa es solo mi opinión ...

0
joltmode

Soy de Holanda. Aquí, debido a que existen muy pocos recursos de programadores holandeses, la mayoría de la gente piensa y codifica en inglés. Hay cosas en mi vida personal que no podría explicar en inglés, hay algoritmos y patrones que no podría explicar en holandés.

Entonces, mi idioma nativo es el holandés, excepto cuando se trata de cosas relacionadas con TI.

0
Ralf

Estoy programando en alemania. Por lo general, veo código escrito en inglés (ya que todos los libros de los que aprendemos y todos los patrones de diseño son en inglés, y por supuesto, todas las API oficiales están en inglés), pero los comentarios son frecuentemente en alemán.

Intento escribir comentarios en inglés también, pero sé que eso no es muy común.

0
Tim Dellas

Creo que hay mucha sobrecarga cognitiva cuando su código es en parte inglés, parte en algún otro idioma, especialmente si está utilizando una API grande donde termina con llamadas al método en inglés en tipos declarados en otra lengua, etc. usar inglés a menos que tenga una buena razón para no hacerlo.

Una de estas razones, que no he visto mencionado, es ubiquitous language (según los principios de diseño impulsado por dominio). Si hago un trabajo contratado para el que confío en el conocimiento de expertos en negocios, con quienes llamo una cosa de una manera, y luego en el código defino el tipo en inglés, las cosas se vuelven confusas, especialmente si eso es un vocabulario extraño/inusual que yo ' no estoy acostumbrado a ...

Por lo tanto, a menudo he estado usando una combinación de los dos, donde los objetos y métodos críticos para el negocio se nombran en el idioma Y el idioma del dominio, y el resto del código, que es más una infraestructura/preocupación técnica, está en inglés, para que coincida con las apis más suavemente.

Pero desde el punto de vista de un artesano, debo decir que tengo sentimientos encontrados acerca de esto, y no encuentro que sea una solución muy satisfactoria.

0
julien

Soy de Rumania, y donde estoy trabajando existe una estricta política de adhesión a las anotaciones estándar y al inglés. Incluso los documentos y guías prácticas y wiki están escritos en inglés. Ni siquiera se piensa que puedas escribir en la lengua nativa. El inglés es por defecto, y la compañía invierte en cursos obligatorios de inglés.

0
theBlinker

Usamos el inglés en la mayoría de los proyectos solo para seguir las API.

Pero no debes ser dogmático al respecto porque siempre hay excepciones. Por ejemplo, si trabaja para una compañía de seguros alemana, se enfrentará a tantos conceptos y términos específicos de dominio que no son traducibles en absoluto, por lo que debería considerar usar el idioma nativo. Esta es una decisión del equipo.

0
Dittmar

Soy sueco y casi todo mi código está en inglés.

Un concepto interesante a este respecto es Diseño impulsado por dominio , en ese proceso es un punto importante no traducir palabras y conceptos:

La traducción directa hacia y desde los modelos de dominio existentes puede no ser una buena solución. Esos modelos pueden ser demasiado complejos o mal factorizados. Probablemente son indocumentados. Si se usa uno como lenguaje de intercambio de datos, esencialmente se congela y no puede responder a las nuevas necesidades de desarrollo.

Por lo tanto:

Utilice un lenguaje compartido bien documentado que pueda expresar la información de dominio necesaria como un medio común de comunicación, traduciendo según sea necesario dentro y fuera de ese idioma.

Por lo tanto, si los términos específicos del dominio están en el idioma local y no se traducen junto con el resto del código, un experto en el dominio pero no programador puede comprender lo que hace el código.

0
Fredrik

Por lo general, hago todo en inglés cuando programo C #, pero a veces incluimos comentarios en español o italiano. Algunos objetos comerciales están en español (pero siempre mezclados con inglés para acciones y demás).

Ahora, cuando estoy en Objective-C, siempre me quedo con el inglés. Tiene tanto sentido (en la forma en que está estructurado el lenguaje) que es más fácil de leer.

0
Martin Marconcini

Había trabajado durante unos meses en Japón. Aunque el código estaba en inglés, los encabezados de los archivos y la pequeña cantidad de comentarios que tenían estaban en japonés. En realidad tuvieron que encontrarme un teclado en inglés para trabajar.

0
softveda

Soy de Finlandia y todos los programas que conozco han sido escritos en inglés. Sin embargo, he visto pocos comentarios finlandeses, pero ciertamente no son la práctica aceptada. En algunas bases de datos he visto incluso algunos nombres de columnas en finlandés, pero eso también se considera incorrecto.

Como es perfectamente posible que algún día tengas un compañero de trabajo de otro país como Pakistán, creo que codificar en finlandés sería simplemente irresponsable. La única excepción son algunos términos específicos del cliente y especialmente siglas, ya que pueden ser muy difíciles de traducir y la traducción probablemente sea difícil de entender. Además, no podrá utilizar todo el conjunto de caracteres finlandés en variables, etc.

0
Carlos

Hablo afrikaans como lengua materna. Cuando codifico, generalmente uso una combinación de variables afrikaans e inglesas y principalmente comento en afrikaans. Como tenemos 11 idiomas oficiales, codificaría en inglés para fines oficiales (proyectos gubernamentales, etc.). Si escribo código rápidamente para probar cosas, casi siempre codifico y comento en afrikaans.

0
Riaan

Soy inglés y he vivido y trabajado en Alemania. Casi siempre uso el inglés a menos que no pueda pensar cuál es el término en inglés para algo. Entonces uso una palabra alemana.

He conocido a uno o dos que insisten en usar solo el inglés ('porque es mejor') pero luego escriben cosas incorrectamente, lo que puede ser muy molesto cuando se abre paso en la API. Ha habido algunos problemas de compilación al usar acentos (por ejemplo, 'Müller') en el código fuente. Estos han sido prohibidos.

La discusión del equipo es exclusivamente en alemán. La codificación es mixta. La mayoría tiende a nombres alemanes para variables y métodos, etc., pero usarán inglés cuando les convenga. Lo que me molesta es cuando la ortografía en inglés está mal.

0
paul

Soy mexicano y vivo cerca de la frontera con Estados Unidos (en Hermosillo, Sonora ). Codifico todo mi trabajo (personal y para la empresa) en inglés, y animo a mis amigos y compañeros de equipo a que también lo hagan.

He descubierto que esto nos da una terminología plana (todos, aquí y en otras partes del mundo usan la misma palabra para lo mismo) y hacen que la integración con nuestros clientes sea perfecta.

Aquí en México, y especialmente en alguna parte cerca de la frontera con los Estados Unidos, se ha hablado un nuevo tipo de "español" entre varios grupos de población, el "spanglish" (sí, no es una película [mala], sino también una término cultural) y, a veces, esto impregna la "capa de ingeniería" y comienzan a usar términos como "linkear" (para vincular, crear un enlace) o "parsear" (analizar), por lo que le pregunto a todos los programadores que conozco usa inglés simple.

0
Hugo

Sí, aunque soy holandés, quiero que todo en mi computadora suceda en inglés, excepto comunicarme con los holandeses o visitar sitios holandeses ... Realmente no me gusta la combinación de holandés e inglés en todo el sistema y, por lo tanto, he elegido hacer todo en el mismo idioma por razones de coherencia.

Cuando era joven quería escribir todo en mi propio idioma, como palabras clave ...
Pero eso no parece posible de lograr. ¿Quizás es una buena idea para un idioma futuro?

0
Tamara Wijsman

Mexicano aquí

Cuando hago mi propio trabajo, uso principalmente inglés, ya que muchos tutoriales y ejemplos están en inglés, codifico mucho en inglés, aunque todos los comentarios se hacen en español, pero cuando trabajo en el software de mi empresa, codifico todo en español

0
CJLopez

No soy un hablante nativo de inglés, pero sí, codifico y escribo todos mis comentarios, nombres de clase, nombres de variables, nombres de funciones en inglés. ¿Por qué? Bueno, solo porque tiene más sentido para mí y hace que sea mucho más fácil compartir mi código. Solo mis 2 centavos

0
julien